Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-स्पेनी - Les organisations internationales sont donc impuissantes?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीइतालियनयुनानेलीस्पेनीजर्मनब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनीडचडेनिसरोमानियनBulgarianPersian languageरूसीचिनीया (सरल)नर्वेजियनतुर्केली

Category Newspapers - Society / People / Politics

शीर्षक
Les organisations internationales sont donc impuissantes?
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

शीर्षक
¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
अनुबाद
स्पेनी

Guillermo Gonzalezद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

En algunos años, el programa alimenticio mundial ha perdido la mitad de su presupuesto, que no es mayor de 3,2 millones. Los países ricos no colaboran más. Deben salvar sus bancos. Es decir, a los especuladores. La lucha contra el hambre en el mundo viene después. Yo llamo a esto un crimen contra la humanidad.
Validated by lilian canale - 2011年 नोभेम्बर 18日 10:19