Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-अंग्रेजी - kaip sekasi dirbti su mano byla?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनअंग्रेजी

Category Sentence - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kaip sekasi dirbti su mano byla?
हरफ
triksiusद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

kaip sekasi dirbti su mano byla?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> Added an interrogation mark</edit>

शीर्षक
How are things about my case?
अनुबाद
अंग्रेजी

vovereद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

How are things about my case?
Validated by lilian canale - 2010年 अगस्त 5日 13:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुलाई 31日 16:05

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Dzuljeta,
Do you agree with this translation?

CC: Dzuljeta