Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-यहुदी - 9th rule revisited

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीपोलिसपोर्तुगालीरोमानियनBulgarianकातालानजर्मनयहुदीस्पेनीइतालियनअल्बेनियनडचचिनीया (सरल)डेनिसयुनानेलीस्विडेनीलिथुएनियनरूसीनर्वेजियनतुर्केलीसरबियनफिनल्यान्डी

Category Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
9th rule revisited
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


शीर्षक
תרגום
अनुबाद
यहुदी

jairhaasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी


כשאתה שולח טקסט, או כשאתה מבקש תרגום לשפה כלשהי שאינה ברשימה, נא לציין [b] בשדה ההערות [/ b] את [b] השפה [/ b] שבה אתה מגיש את הטקסט, או [b] לאיזו שפה [/ b] אתה רוצה לראות את הטקסט שלך מתורגם.
Validated by jairhaas - 2010年 मार्च 11日 09:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 13日 11:06

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi jairhaas, thanks for this translation, but it seems there is a problem with the syntax for bold, as I tried to place this new 9th rule in the frame, at this page , and the text does not appear in bold...

Could you help and post me an edited version with the [/b]-[b] properly placed in it?

Thanks a lot!

2010年 मार्च 13日 11:23

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
oh? sorry jairhaas, I just figured out you (probably volunteerly) left a space between "b" and "/", I'll try to fix this problem up myself, although the right to left frames are not my speciality!

2010年 मार्च 13日 11:25

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
כשאתה שולח טקסט, או כשאתה מבקש תרגום לשפה כלשהי שאינה ברשימה, נא לציין בשדה ההערות את השפה שבה אתה מגיש את הטקסט, או לאיזו שפה אתה רוצה לראות את הטקסט שלך מתורגם.


2010年 मार्च 13日 11:36

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
This is a real PTTA to do, I must confess!