Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Eu nada seria...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियनयुनानेलीअरबीLatinयहुदी

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eu nada seria...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
lunederद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...
2008年 मे 26日 23:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 26日 23:49

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Can we translate it, admin?

2008年 मे 26日 23:55

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Well, that was really creative!
She had the single words removed and found a way to make a complete sentence with them.


Go ahead Italo, do her translation!