Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



98सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअरबीअंग्रेजीजर्मनडेनिसरूसीUkrainian

शीर्षक
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
xavfranceद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
English British
Edited by Botica - 2008年 जुलाई 16日 10:00





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 25日 21:38

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonsoir xavfrance
"money management" est-il couramment employé en France? (excusez-moi, je ne suis pas trop familiarisé avec le monde de la finance). Ne pourrait-on, puisqu'il s'agit d'un texte français vers l'anglais, trouver un équivalent français à "money management"?
"Gestion de l'argent"?

2008年 अप्रिल 25日 22:02

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Francky, you are right.
In French it should be "gestion de l'argent".
Would you edit the original text, please?
The translation is done.


2008年 अप्रिल 25日 22:03

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Ups! forgot to cc you.

CC: Francky5591

2008年 अप्रिल 25日 22:26

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Ok, I edited , Lilian! Thanks a lot!


2008年 अप्रिल 25日 23:19

marhaban
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 279
Please correct this sentence…
from
c'est lagestion de l'argent
into
c'est la gestion de l'argent