Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-नर्वेजियन - Trenger hjelp til Ã¥ oversete

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनअंग्रेजीनर्वेजियन

Category Explanations

शीर्षक
Trenger hjelp til å oversete
हरफ
vegardkkद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Statt Geborgenheit gibt es Schläge. Statt des geliebten Partners wartet zu Hause der gefürchtete Gewalttäter: Opfer häuslicher Gewalt finden sich oftmals in einem Teufelskreis aus Bedrohung, Isolation und Kontrolle wieder. Sie werden psychisch und körperlich misshandelt. Viele Opfer wissen nicht: Wenn das Zuhause zum Tatort wird, ist auch strafbar, was in den eigenen vier Wänden passiert. Und dem Täter kann langfristig verboten werden, die gemeinsame Wohnung zu betreten.

शीर्षक
Vold i hjemmet
अनुबाद
नर्वेजियन

chickalinaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: नर्वेजियन

Istedet for sikkerthet var det slag. Istedet for en elskverdig partner, venter en fryktet gjerningsmann hjemme. Offer for vold i hjemmet befinner seg ofte i en ond sirkel av trusler, isolasjon og kontroll. De blir misbrukt fysisk og psykisk. Mange offer vet ikke at: selv om hjemmet er gjerningsplassen, er handlingen likevell straffbar. Det kan også i lengre tid bli forbudt for gjerningsmannen å oppholde seg i sitt eget hus.
Validated by Hege - 2008年 फेब्रुअरी 26日 08:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 11日 01:20

Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
Can you help me with a bridge in english, please?

CC: Rumo

2008年 फेब्रुअरी 19日 23:59

Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
Can you help me with a bridge in english, please?

CC: iamfromaustria

2008年 फेब्रुअरी 22日 17:28

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
But there is already the English text available Are you sure you need a bridge, Hege?

CC: Hege