Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - Quality-translation-expert

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어독일어카탈로니아어일본어스페인어러시아어에스페란토어프랑스어불가리아어루마니아어아라비아어포르투갈어히브리어이탈리아어알바니아어폴란드어세르비아어스웨덴어체코어간이화된 중국어그리스어힌디어리투아니아어덴마크어핀란드어전통 중국어헝가리어크로아티아어노르웨이어한국어페르시아어슬로바키아어아프리칸스어몽골어
요청된 번역물: 클린곤어우르드어쿠르드어아일랜드어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Quality-translation-expert
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

제목
Kvalitet-översättning-expert
번역
스웨덴어

kdhenrik에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Om du vill vara säker på kvaliteten på en översättning, kan du begära att en "Expert" gör den, men det kostar dig fler poäng
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 27일 18:04