Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-리투아니아어 - Querida amada mia, Quisiera agradecerle por...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어리투아니아어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Querida amada mia, Quisiera agradecerle por...
본문
arrano69에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Querida amada mia,
Quisiera agradecerte por haber sido tan agradable conmigo. Eres cariñosa, agradable, inteligente preciosa... Estos 6 meses junto a ti han sido mágicos para mí. Poder estar contigo ha sido lo mejor que me ha pasado en mi vida.
Eres la mujer de mis sueños.
Te amo con todo mi corazón y siempre te cuidaré y trataré como te mereces.
Gracias por estar conmigo,
No te defraudaré,
Te amo,
yo
이 번역물에 관한 주의사항
Se trata de una carta dirigida a mi novia.

제목
Mano brangioji
번역
리투아니아어

Dzuljeta에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Mano brangioji,
Norėčiau tau padėkoti už tai, kad buvai man tokia gera. Esi švelni, maloni, protinga, graži... Šie 6 mėnesiai su tavimi man buvo stebuklingi. Galimybė būti su tavimi buvo geriausia, kas man yra nutikę gyvenime.
Tu esi mano svajonių moteris.
Myliu tave visa širdimi ir visada tavimi rūpinsiuosi bei elgsiuosi su tavimi taip, kaip to nusipelnei.
Ačiū už tai, kad esi su manimi,
Nenusivilsi manimi,
Myliu tave,
AÅ¡
Dzuljeta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 9일 14:42