Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어루마니아어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα
번역될 본문
raffyunicatul에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"
User10에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 1월 9일 14:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 9일 11:01

Freya
게시물 갯수: 1910
Caps.

2010년 1월 9일 11:12

Francky5591
게시물 갯수: 12396


raffyunicatul

Pe situl cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise cu majuscule.
Pentru a vă fi acceptată cererea de traducere, vă rugăm să daţi clic pe „Modificaţi” şi să vă scrieţi textul cu litere mici. În caz contrar textul va fi anulat.
Mulţumim.


2010년 1월 9일 11:19

raffyunicatul
게시물 갯수: 4
imi cer scuze....nu am stiut..... dar asa am primit mesajul pe tel de la o persoana din grecia ...nu cunosc deloc limba asta .....d`apoi sa mai scriu textul cu litere mici

2010년 1월 9일 11:22

raffyunicatul
게시물 갯수: 4
imi cer scuze inca o data.....am reusit sa il schimb in word....
O zi buna va doresc

2010년 1월 9일 11:27

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks raffyunicatul, I'll release this request!

2010년 1월 9일 13:14

Freya
게시물 갯수: 1910
Francky, I think we should ask an expert to see if this text is acceptable as it is now. I see there are some Greek letters and also some latin letters in it. The user said that he received this message on the phone from a Greek and he doesn't know at all the language. He had to write it with low case using Microsoft Word....

Thank you.

CC: Francky5591

2010년 1월 9일 13:23

Francky5591
게시물 갯수: 12396
You may be right, thanks Freya!

Hi dear experts in Greek!


Could one of you check this text and tell us whether it is understandable and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: User10 reggina irini

2010년 1월 9일 14:45

User10
게시물 갯수: 1173
Hi all

Edited. And here is the bridge: "Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"

CC: Freya

2010년 1월 9일 15:37

Freya
게시물 갯수: 1910
Thank you!