Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 노래 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...
본문
byksrga에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim .
sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim.

제목
Je crois que tu m'as manqué
번역
프랑스어

44hazal44에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je crois que tu m'as manqué, voilà pourquoi j'ai tant de reproches.
Ne t'affecte pas, mes discours sont dus à la souffrance. Si je te voyais devant moi, mes yeux se rempliraient de larmes.
turkishmiss에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 26일 14:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 26일 14:13

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hazal,
Ici encore ton avis sur les modifications.

2009년 9월 26일 14:17

44hazal44
게시물 갯수: 1148