Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11원문 - 아라비아어 - الحمد لله انكى...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어브라질 포르투갈어히브리어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
الحمد لله انكى...
번역될 본문
leila에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

الحمد لله انكى بخير تبدوين جميله ومثيره يزداد جمالك اشراقا وبهاء
واثاره
يوما بعد يوما اتمنى ان تكونى دوما بخير والاهل جمعيا دخلت اليوم عسايا
اجدك
ولكن لم يحالفنى الحظ اشوفك لاحقا انشاء الله
이 번역물에 관한 주의사항
romantic letter
futuro pretendente a casamento. Sua decendencia é egipcia porem vive na Arabia Saudita.
cucumis에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2006년 5월 3일 07:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 4월 18일 14:37

joner
게시물 갯수: 135
leila:
Para que os tradutores de árabe possam localizar esse seu texto original para tradução, é preciso que ele seja incluído como sendo um original no IDIOMA ÁRABE, e não em PORTUGUÊS.
As observações devem ser escritas em inglês ou nos idiomas das traduções solicitadas. Nesse caso, seria importante apenas acrescentar uma observação em inglês.
Não lembro se é possível trocar o idioma do texto original solicitado. Caso negativo, seria necessário solicitar novamente a tradução, desta vez indicando corretamente o idioma do texto original.
OK?

PS: não desanime, no início todos nos confundimos um pouco, mas como o uso não custa nada, literalmente não custa nada insistir.

Joner