Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - "To [AN CAFE] and all the supporting staff, I...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어일본어

제목
"To [AN CAFE] and all the supporting staff, I...
번역될 본문
~sleepingtotoro에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

"To [AN CAFE] and all the supporting staff,

I hope you had a happy new year! This is a fan from England; first of all, thank you for coming again. I'm so excited about the concert on 24th March! I went last year too!

Actually, I have a request for the concert this year...
Please please please do a handshaking and signing session in England too! I promise you we love you over here just as much as the Finnish do!"
이 번역물에 관한 주의사항
My favourite band are coming to England for a concert soon and I want to send them a message via video.

I would be ever so grateful for your help! Even partial translations would be wonderful!

N.B.
-I don't mind whether you write in kana / kanji or romaji. Either would be helpful. :)
-Names are contained within []
-Vocabulary you can omit if you like: 'supporting staff' and 'handshake session'.
2009년 1월 4일 13:33