쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-그리스어 - tu semper in mea cogitatione et pectore es
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
tu semper in mea cogitatione et pectore es
본문
tsekoulis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
tu semper in mea cogitatione et pectore es
제목
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
번역
그리스어
ΙππολÏτη
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Θα είσαι πάντα στη σκÎψη μου και στην καÏδιά μου
Mideia
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 30일 18:20
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 29일 11:30
Mideia
게시물 갯수: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?
CC:
jufie20
2008년 10월 29일 11:56
jufie20
게시물 갯수: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus
2008년 10월 30일 18:18
Mideia
게시물 갯수: 949
Τhanks!
CC:
jufie20