Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-크로아티아어 - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어터키어크로아티아어

분류 문장

제목
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
본문
miau38에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
이 번역물에 관한 주의사항
<diacritics edited> (Angelus)

제목
Tko će mi reći da je svaka odluka bila jednostavna, i da je svaka borba bila fer.
번역
크로아티아어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어

Tko će mi reći da je svaka odluka bila jednostavna, i da je svaka borba bila fer.
maki_sindja에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 4일 21:03