Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Hırvatça - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaTürkçeHırvatça

Kategori Cumle

Başlık
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
Metin
Öneri miau38
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<diacritics edited> (Angelus)

Başlık
Tko će mi reći da je svaka odluka bila jednostavna, i da je svaka borba bila fer.
Tercüme
Hırvatça

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Hırvatça

Tko će mi reći da je svaka odluka bila jednostavna, i da je svaka borba bila fer.
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2010 21:03