Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-루마니아어 - Maître

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어루마니아어

제목
Maître
본문
Adrianna에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

En rentrant à la maison ce jour-là, je n'ai rien dit à ma femme. Après, ça a été trop
tard. Il aurait sûrement fallu parler tout de suite. Ça ne s'est pas passé ainsi. C'est le
hasard qui l'a voulu. Ou alors le manque de courage. J'avais bien le droit d'être lâche
aussi. Le silence a grandi entre nous, a tout envahi comme une gangrène. Et Marianne n'a
honnêtement pas compris ce qui était survenu. Savait-elle ce qui s'était passé ? Je n'en ai
jamais eu la preuve. Sauf que les gens comme elle n'ont pas besoin d'explications.

제목
Maestrul
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Când m-am întors acasă în ziua aceea, nu i-am spus nimic soţiei mele. Apoi, a fost prea târziu. Cu siguranţă ar fi trebuit să îi vorbesc imediat. Nu s-a întâmplat aşa. Aşa a dorit hazardul. Sau lipsa curajului. Am avut dreptul să fiu şi eu laş. Tăcerea a crescut între noi, a invadat totul ca o cangrenă. Şi Marianne, în mod sincer, nu a înţeles ce a intervenit. Ştie oare ce s-a întâmplat? Nu am avut niciodată o dovadă. Însă oamenii ca ea nu au nevoie de explicaţii.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 26일 20:59