Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ne guzelmis bu elma...Adem

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ne guzelmis bu elma...Adem
본문
ana75에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ne guzelmis bu elma...Adem

제목
Hey, what a nice apple...Adam.
번역
영어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hey, what a nice apple...Adam.
이 번역물에 관한 주의사항
used hey to capture the 'surprise' expressed in turkish. less likely it could be past tense as well:
"What a nice apple that was"
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 6일 21:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 4일 21:16

katranjyly
게시물 갯수: 102
So what a nice apple it was...Adam.