Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-그리스어 - sanjala sam da mi pletu spletku

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어그리스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sanjala sam da mi pletu spletku
본문
Smart--에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

sanjala sam da mi pletu spletku

제목
ονειρεύτηκα ότι ετοιμάζουν συνωμοσία εναντίον μου
번역
그리스어

megica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

ονειρεύτηκα ότι με κουτσομπολεύουν
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 11일 09:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 7일 19:07

Mideia
게시물 갯수: 949
μου ετοιμάζουν τέχνασμα:δεν είναι σωστό.Φαντάζομαι ότι το νόημα θα είναι ότι συνωμοτούν εναντίον μου.Τι λες, Cinderella;

CC: Cinderella

2008년 4월 7일 19:48

megica
게시물 갯수: 36
νομίζω οτι και το τέχνασμα ταιριάζει αν και τα αλλα συνώνυμα είναι ραδιουργία,μηχανοραφία. και τα συνωμασία = zavera
τέχνασμα= έξυπνο επινόημα, δόλιο μέσο, πανουργιά
γι'αυτο και το χρησιμοποίησα

2008년 4월 7일 23:24

Cinderella
게시물 갯수: 773
Mideia, δεν είναι αυτό πού λες εσύ.
Spletka = κουτσομπολιό, καί αυτά πού λέει ο Megica: μηχανορραφία, ραδιουργία, σκευωρία και γράφει στο λεξικό: εαν έχει σΧέση με τον έρωτα, τότε μιλάμε γιά ερωτική πλοκή.

2008년 4월 8일 00:44

Smart--
게시물 갯수: 1
euxaristw

2008년 4월 8일 09:32

Mideia
게시물 갯수: 949
Τότε μου ετοιμάζουν κόλπο;Δεν λέμε μου ετοιμάζουν τέχνασμα.Ή καλύτερα: ετοιμάζουν συνωμοσία εναντίον μου;

CC: Cinderella

2008년 4월 8일 13:33

Cinderella
게시물 갯수: 773
Ο Smart θέλει μόνο το νόημα καί βλέπω ότι κατάλαβε. Η συνωμοσία είναι κάτι ποιό σοβαρό και νομίζω ότι εδώ πρόκυται γιά κουτσομπολιό (μπορούμε να πάρουμε καί άλλη λέξη). Εγώ κατάλαβα πώς ένα κορίτσι ονειρεύτηκε ότι μιλάνε πίσω από τις πλάτες τίς καί όχι ότι κάποιος θέλει κάτι να την κάνει - μόνο μιλάνε. Θέλω να πω πώς νομίζω ότι η κατάσταση είναι ποιό naive.

2008년 4월 8일 13:53

megica
게시물 갯수: 36
δεν είναι απαρέτητο να μιλάει για τον έρωτα μπορεί να έχει σχέση με τη δουλεία

2008년 4월 8일 19:39

Mideia
게시물 갯수: 949
Άρα τι πρέπει να λέει; με κουτσομπολεύουν;να καταλήξουμε κάπου για να το επικυρώσουμε

CC: Cinderella

2008년 4월 8일 20:16

megica
게시물 갯수: 36
να γράψουμε στη πάνω σειρά: ονειρεύτηκα οτι ετοιμάζουν συνωμοσία εναντίον μου
ενω στη κάτω σειρά: ονειρεύτηκα οτι με κοτσομπολεύουν. τι λετε;

2008년 4월 10일 15:24

Cinderella
게시물 갯수: 773
Mideia sorry, το μηνημά σού μού έχει ξεφύγει.

Τι λες να το κάνουμε όπως έγραψε o Megica? Να γράψουμε καί τα δύο, αφού έιναι κάτι ανάμεσα σ'αυτούς τούς δυο όρους.

2008년 4월 10일 17:34

Mideia
게시물 갯수: 949
Nαι!megica διόρθωσε το,αν θες!Μ'έχουν πιάσει οι τεμπελιές μου!

CC: Cinderella

2008년 4월 10일 18:37

Cinderella
게시물 갯수: 773
Ναί, σε καταλαβαίνω, είναι τέλος της εβδομάδας.


2008년 4월 10일 19:15

megica
게시물 갯수: 36
οκ. το διόρθωσα.νομίζω οτι τώρα είναι !

2008년 4월 10일 20:02

Mideia
게시물 갯수: 949
O.k.!