| |
| |
287 Γλώσσα πηγής hào các bạn! Sau một thời gian dài vắng bóng, từ... hào các bạn!
Sau một thời gian dài vắng bóng, từ những phiên bản 2.0 3.0 thì tới nay phiên bản 5.0 lại được "ra đời" ở Sonnb.com. Đây không phải là phiên bản mới nhất, nó ra đời khá lâu rồi và là công nghiên cứu lớn của tác giả TomS. Nhưng tất nhiên ai cũng biết là tg TomS chỉ cấp acc cho những người quen, thân, hoặc những thành viên trong clan.
S | |
| |
| |
| |
23 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Intenso como as ondas do mar. Intenso como as ondas do mar. Como=igual
Intendo=Forte, devastador | |
177 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". zlocasta si ljubavi. moze na moze ispod kako... zlocasta si. moze na moze ispod kako zelis. mada si ti skepticna. jesi li sto mislila. a da smjestiti!nerozan napet. ubijo bi te kad bi ti se svidjali. jad si prvi put bila. bitno da te ne boli. bi ti lizao. frasi sparse prese da vari colloqui. | |
391 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". aslitarine va mohemtarine mozouî ké dar erfan... aslitarine va mohemtarine mozouî ké dar erfan matrah mi shavad va payeh va assassé tafakoré aréfaneh bé héssab mi ayad ,éshgh ast.eshgh mozouî ast ke dar tarikhé indishéyeh bashary sabéghéî kohane darad va be sourathayeh gounagoun dar ara va aghayedé falasafé va orafa va adiané élahi bayan shodéh ast.Dar nazariaté aflatoun sokhan az eshgh bé mian amadeh va bé donbalé an dar maktab no aflatounian, foloutein tanha rahé réssidan bé haghighat... il y a de nombreux mots d'origines arabes dans le texyte que je ne parviens pas à déchiffrer merci pour votre aide | |
| |
| |
| |
36 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Vami zadaný overovací kód nie je správny! Vami zadaný overovací kód nie je správny! provo a registrami su un sito slovacco mi appare questo messaggio | |
146 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Senhor nosso!Dá-nos perseverança e coragem,... Senhor nosso!Dá-me perseverança e coragem, mantém-nos firmes no chão que pisamos e dá-me ajuda contra todo o mal.
Ó senhor nosso! Não nos condenes se nos esquecermos ou errarmos! | |
351 Γλώσσα πηγής Hei tiedän että olet vihainen minulle! Mutta... Hei tiedän että olet vihainen minulle!
Mutta haluaisin sopia sinun kanssa ja olla sinun kaverisi.
Olet minulle tärkeä ihminen ja en haluaisi riidellä sinun kanssasi.
Se on tosi vaikeaa kun ei edes tervehditä kun tavataan.
Ennen olisin pystynyt elämään näin, mutta sinä veit sydämeni.
Olen pahoillani 31.8.08 päivästä kun meillä tuli niin kauhea sota.
Tiedätkö kuinka pahalta tuo tuntuu.
Haluan olla ystäväsi! tämä teksti pyrkii pyyhkimään pois pahan riidan | |
11 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". завинаги в мен завинаги в мен от женски към мъжки род | |
292 Γλώσσα πηγής ostao je bele zore trag odlaziš, atako si mi drag... ostao je bele zore trag odlaziš, a tako si mi drag mirim se sa tim, s'tobom gubim sve još me bole zadnje reči te.
u tvom srcu umrlo je sve nema više mesta za mene ljubavi ce ,znam, biti i bez nas nisi tu a još ti čujem glas.
umorna i tužna čekam dan k'o da s'tobom ode i moj san tužne pesme stih sad mi znači sve i kroz pesmu čujem reči te. | |
| |
317 Γλώσσα πηγής إلغاء الحاجةالى تاشيرة السائح بين اسرائيل وروسيا... إلغاء الحاجةالى تاشيرة السائح بين اسرائيل وروسيا
تدخل اتفاقية الغاء الحاجة الى تاشيرة السائح بين دولة اسرائيل وروسيا حيز التنفيذ بعد غد المصادف 20ايلول 2008
وقد تم التوقيع على هذة الاتفاقية بعد مفاوضات جرت بين الجانبين في الاونة الاخيرة
وتولي اسرائيل هذة الاتفاقية اهمية كبيرة وقال نائب المدير العام "بمحاس افيفي "ان توقيع الاتفاق هو خطوه | |