Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بولندي - !! daÅ‚bym wszystko za to żeby usÅ‚yszeć Pana na...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ

صنف تجربة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
!! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
نص للترجمة
إقترحت من طرف telmowsky
لغة مصدر: بولندي

dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!
30 تشرين الاول 2007 13:09