Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - jornada

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبرنتو فرنسيإسبانيّ ألمانيرومانيانجليزينُرْوِيجِيّسويدييونانيّ مَجَرِيّإيطاليّ دانمركي قطلونييابانيفاروسيصينيفنلنديّايسلنديلاتيني

صنف شعر - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
jornada
نص للترجمة
إقترحت من طرف casper tavernello
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Somente uma parte do campo semeada
Mesmo assim parte à outra jornada

Cobrindo as estradas
Pálpebras inchadas
Cheiro de fumaça
Canto da cigarra

Perdendo ao longe as colinas escarpadas
Mesmo assim parte à outra jornada

Luzes apagadas
Ruas inacabadas
Não mais sua casa
Agora só uma enseada

Vejamos de que as crianças estão brincando.
Vejamos de que as crianças estão brincando.
Uma voz doce & suave chama

Após a tempestade

Num cerimonial de trens, trilhos & túneis
Quem irá se juntar a você
Durante a jornada a nenhures?
ملاحظات حول الترجمة
Por favor note que há uma crase em 'à outra...' denotando uma jornada em especial.
If possible, I want this one to be done only by natives.
Thanks.
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 14 أيلول 2007 15:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الاول 2010 18:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oi Casper,

Você ainda precisa da tradução em irlandês ou podemos removê-la?

15 كانون الاول 2010 18:41

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Sim.
Na verdade, é a que eu mais quero. =/

15 كانون الاول 2010 19:01

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Então tá.