Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -قطلوني - Uma história como todas as outras... mais uma...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ قطلوني

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Uma história como todas as outras... mais uma...
نص
إقترحت من طرف VLas
لغة مصدر: برتغاليّ

Uma história como todas as outras...
mais uma vez podê-mos sublinhar a palavra paixão. Ele(rapaz bonito, elegante, inteligente, ambicioso, ele era um campeão, ele era precioso).
Numa noite ela se declarou, ele agiu normalmente e continuaram a falar, mas essa menina já disse "Fim da história, até um dia".
Admiro-te !!!
Tenho muito orgulho em ti!!!
Tenho esperança de que um dia sejá-mos um nós!!!
ملاحظات حول الترجمة
precisava de esta traduçao urgentemente :)

عنوان
Una història com les altres... una més...
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف afuentes
لغة الهدف: قطلوني

Una història com les altres... un cop més podem subratllar la paraula passió. Ell (noi maco, elegant, inteligent, ambiciós, era un campió, era preciós).
Una nit ella es va declarar, ell va reaccionar amb normalitat i van continuar parlant, però ella va dir "Fi de la història, fins una altra".
T'admiro!!!
Estic molt orgullós de tu!!!
Tinc l'esperança que un dia siguem un nosaltres!!!
ملاحظات حول الترجمة
Masculino: orgullós
Femenino: orgullosa
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 22 أيلول 2007 20:03