Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-جيورجي - Decision

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبرنتو عربيمَجَرِيّكرواتيإسبانيّ يونانيّ بلغاريسويديرومانيفنلنديّتركيدانمركي هولنديألمانيإيطاليّ الصينية المبسطةصينيبرتغالية برازيليةسلوفينيكوريتشيكيّبرتغاليّ يابانيقطلونيلتوانيفرنسينُرْوِيجِيّأوكرانيبولندي صربى بوسنيروسيّ فاروسيإستونيلاتيفيبريتونيعبريايسلنديلغة فارسيةألبانى لغة كرديةأندونيسيتجالوجيفريسيانيمقدونيجيورجيأفريقانيإيرلندي هنديماليزيتَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيباليأردي

عنوان
Decision
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

عنوان
გადაწყვეტილება
ترجمة
جيورجي

ترجمت من طرف anna-geo
لغة الهدف: جيورجي

გთხოვთ განუმარტოთ ექსპერტს თუ რატომ მიეცით ხმა "დიახ"-ს ან "არა"-ს , რათა მან მიიღოს შესაბამისი გადაწყვეტილება.
12 شباط 2009 15:48