Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - Exchange-services-advantage

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى سويديفيتناميهنديالصينية المبسطةيونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلتوانيسلوفينيأفريقانيمنغوليتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Exchange-services-advantage
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis is based on the exchange of services for mutual advantage

عنوان
Csere-szolgàltatàs-érdek
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف evahongrie
لغة الهدف: مَجَرِيّ

A cucumis egy csere szolgàltatàs,ami mindenki érdeke
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 13 أذار 2007 11:08