Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-أوكراني - I can't understand the source text

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديإيطاليّ برتغاليّ برتغالية برازيليةعربيصربى ألبانى إسبرنتو دانمركي تركيإسبانيّ يونانيّ الصينية المبسطةفرنسيرومانيأوكرانيروسيّ صينيقطلونيبلغاريفنلنديّفاروسيمَجَرِيّتشيكيّكرواتيسويديبولندي عبرييابانيلتوانيمقدونينيباليبوسنينُرْوِيجِيّإستونيلاتينيكوريبريتونيسلوفينيفريسيانيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةأندونيسيتجالوجيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني

عنوان
I can't understand the source text
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

I can't understand the source text

عنوان
Я не розумію текст оригіналу
ترجمة
أوكراني

ترجمت من طرف dmlz
لغة الهدف: أوكراني

Я не розумію текст оригіналу
ملاحظات حول الترجمة
Я не розумію текст джерела.
Я не розумію вхідний текст.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Melissenta - 9 كانون الثاني 2007 12:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 شباط 2007 16:23

eduardojp
عدد الرسائل: 1
ola