Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - "Je me consume de désir pour toi"

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإيطاليّ

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
"Je me consume de désir pour toi"
نص للترجمة
إقترحت من طرف ktyvr
لغة مصدر: فرنسي

"Je me consume de désir pour toi"
ملاحظات حول الترجمة
c'est juste une déclaration d'amour :-)
آخر تحرير من طرف ktyvr - 16 تموز 2014 08:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 تموز 2014 17:33

lenehc
عدد الرسائل: 138
Franck stp.


CC: Francky5591

15 تموز 2014 18:07

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
merci Lene
J'ai corrigé :
1 seul "m" à "je me consume"

Et donc j'ai enlevé "comment écrire à un homme" puisque je crois que vous nous posiez la question, et le cadre du texte à traduire ne doit contenir que celui-ci. Les commentaires et les questions se postent dans le cadre qui est sous celui du texte.

15 تموز 2014 19:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Je pense que ce n'est pas une question. Peut-être le point d'interrogation doit être changé par un point d'exclamation.

CC: Francky5591

16 تموز 2014 00:14

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Tu as sans doute raison, aussi j'ai replacé la première phrase dans le cadre du texte.
Merci Lilian!