Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Très bien, il n'était pas du genre à se laisser...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزي

صنف خيال/ قصة - حب/ صداقة

عنوان
Très bien, il n'était pas du genre à se laisser...
نص للترجمة
إقترحت من طرف elammar
لغة مصدر: فرنسي

Très bien, il n'était pas du genre à se laisser impressionner. Je me suis assise à côté de lui pour lui montrer mon pied.
- Je me suis coupée tout à l'heure ...
- Et pourtant il n'y a aucune trace de coupure. Comment est-ce que ... ?
Avant qu'il ait eu le temps de finir, je lui ai pris la main et l'ai posée contre mon ventre.
- Tu sens la différence ?
Ses doigts ont parcouru ma peau et se sont arrêtés à l'endroit où aurait dû se trouver mon nombril.
ملاحظات حول الترجمة
voici un extrait de livre que j'ai écrit.
merci d'avance pour la traduction.
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 22 أفريل 2013 14:51