Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بلغاري - Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

صنف تجربة - فنون/ إبداع/ خيال

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Radostina631
لغة مصدر: بلغاري

Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му след време.Сега десет години ми се струват много време, но те ще минат като полъх и даже няма да усетя как са минали. Един ден ще се събудя и ще се усетя, че вече съм на 28 и ще си спомня наивните мечти на едно 18-годишно момиче и всички приятели, които не съм виждала от години и всички щастливи мигове, за които не се бях сещала от много време.
ملاحظات حول الترجمة
Здравейте, бихте ли превели този текст на английски език. Нужен ми е смислен превод.Моля ви да ми помогнете възможно по скоро. Благодаря!
7 تشرين الاول 2012 13:00