Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - Hülya KIÅžLALI

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

عنوان
Hülya KIŞLALI
نص
إقترحت من طرف inama72
لغة مصدر: تركي

Sayın yetkili
Hülya KIŞLALI evlendikten sonra 1995 beri Türkiye'de yaşıyor. Orada Üniversite okudu. Beyanda bulunmadan işszilik yardımı aldı.
2005 de boşandı ve 2006 yılında Nisan ayında evlendi o tarihden buyana Türkiyede yaşamaktadır. bu araştırıldıgında görülecektir.

عنوان
Hülya KIŞLALI
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف ViÅŸneFr
لغة الهدف: فرنسي

Messieurs,

Hülya KIŞLALI vit en Turquie depuis 1995 après son mariage. Elle a fait des études universitaires là-bas. Elle a reçu l'allocation de chômage sans faire de déclaration.

En 2005 elle a divorcé et le mois d'avril de l'année 2006 elle s'est remariée. Elle vit en Turquie depuis cette date. Cela peut être constaté si une enquête est effectuée.
ملاحظات حول الترجمة
Plus le texte est mal écrit, plus la traduction est mauvaise.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 19 شباط 2007 12:23