Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -انجليزي - Камнем лежать или гореть звездою?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزييونانيّ يونانيّ قديم

عنوان
Камнем лежать или гореть звездою?
نص
إقترحت من طرف g3orge
لغة مصدر: روسيّ

Камнем лежать или гореть звездою?
ملاحظات حول الترجمة
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

عنوان
To lie like a stone or to burn like a star?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: انجليزي

To lie like a stone or to burn like a star?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 9 ايار 2011 01:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 ايار 2011 23:16

lilian canale
عدد الرسائل: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 ايار 2011 23:17

g3orge
عدد الرسائل: 11
is any Russian here to tell us?