Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تَايْلَانْدِيّ-نيبالي - มีการอภิปรายต่องานแปล

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ الصينية المبسطةألمانيبولندي رومانيتركيسويديإيطاليّ فنلنديّكرواتييونانيّ تشيكيّدانمركي قطلونيصربى صينيبلغاريبرتغالية برازيليةأوكرانيهولنديعربيإسبرنتو مَجَرِيّيابانيفرنسيلتوانيبوسنيعبريألبانى نُرْوِيجِيّإستونيكوريلاتينيسلوفينيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةأندونيسيجيورجيإيرلندي أفريقانيماليزيتَايْلَانْدِيّهنديفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
มีการอภิปรายต่องานแปล
ترجمة
تَايْلَانْدِيّ-نيبالي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: تَايْلَانْدِيّ

มีการอภิปรายต่องานแปลชิ้นนี้ - กรุณาอ่านมันก่อนการประเมิน
20 تشرين الاول 2010 17:52