Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - nome proprio

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزيبرتغاليّ ياباني

عنوان
nome proprio
نص
إقترحت من طرف s1lver96
لغة مصدر: برتغاليّ

Renata
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Name (proper noun )
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف deborah_moro
لغة الهدف: انجليزي

Renata
ملاحظات حول الترجمة
Renata é Renata, inglês não é lingua pra se traduzir nomes, a não ser que você queira por exemplo traduzir o nome em inlês: Apple, o que seria maçã, ou April que seria Abril. Agora Renata é nome e continua sendo Renata.
آخر تصديق أو تحرير من طرف luccaro - 1 تموز 2006 07:31