Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روسيّ - dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروسيّ انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
نص
إقترحت من طرف Suhareva Irina
لغة مصدر: تركي

dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

عنوان
Поздравляю Вас с Днем Рождения...
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: روسيّ

Уважаемый руководитель, поздравляю Вас с Днем Рождения!
ملاحظات حول الترجمة
müdürüm - дословно: мой начальник/директор/администратор
آخر تصديق أو تحرير من طرف Siberia - 31 كانون الاول 2009 08:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الاول 2009 20:04

Siberia
عدد الرسائل: 611
а можно "уважаемый руководитель"..?
не дословно, конечно, но ведь благозвучнее

P.S. Уважаемый руководитель, Поздравляю Вас с Днем Рождения!

29 كانون الاول 2009 23:44

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Привет!

Давай сделаем "уважаемый руководитель"! В оригинале: "Поздравляю Вас с Днем Рождения, мой начальник". Но т.к. по-русски мы так не говорил, старалась придумать что-то более подходящее. Но товй вариант мне нравится больше!