Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - لتواني-انجليزي - ieskau vienisos merginos moters ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزيروسيّ

صنف رسالة/ بريد إ - إستكشاف / مغامرة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ieskau vienisos merginos moters ...
نص
إقترحت من طرف xmarte0210
لغة مصدر: لتواني

ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai
ملاحظات حول الترجمة
ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai

عنوان
I'm looking for a single girl or woman...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sagittarius
لغة الهدف: انجليزي

I'm looking for a single girl or woman who would agree to find me a job, a lodging, and who would live together with me. There's only one problem with it - I don't speak English well enough, but, with your efforts and friendship as well as love, I will manage to reach my goal. So girls, women, write me a letter, if you can help me. I am a plain, communicative man who loves children, as well as you, beauties, and I am 20 years old. It would be nice to get only serious offers.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 23 شباط 2009 15:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 شباط 2009 15:10

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
enough well ---> well enough

18 شباط 2009 08:01

sagittarius
عدد الرسائل: 118
Thanks lilian, I have already corrected.