Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-Catalan - donatie voor Tantine

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishBrazilian PortugueseThaiGermanTurkishSwedishPolishNorwegianPortugueseGreekDanishRussianRomanianDutch
Requested translations: VietnameseMalay

Category Thoughts - Love / Friendship

Title
donatie voor Tantine
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Dutch Translated by carstena

Tantine, expert en beheerder van de gratis vertaalgemeenschap www.cucumis.org, vecht al jaren tegen kanker. Ze heeft niet veel geld voor medische behandeling en daarom heeft zij een donatielink aangemaakt (http://www.gofundme.com/ir5w94). Iedereen met een Visa of MasterCard creditcard kan haar helpen, ongeacht het bedrag, van een paar cent tot euro's/dollars.

Als je geen creditcard hebt, dan kun je contact met haar opnemen om te kijken hoe je kunt helpen

Een gelukkig 2015!


Tantine's blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
Donació per a Tantine
Translation
Catalan

Translated by Lila F.
Target language: Catalan

Tantine, experta i moderadora de la comunitat gratuïta de traducció (www.cucumis.org), ha estat lluitant contra el càncer durant anys. Disposa d'un pressupost ajustat per als tractaments mèdics, per això va obrir l'enllaç de donació (http://www.gofundme.com/ir5w94), i tothom que tingui una tarja de crèdit Visa o MasterCard pot ajudar-la en qualsevol quantitat, des de cèntims a euros/dòlars. Si no disposeu de tarja de crèdit, també us podeu dirigir a ella directament per saber com ajudar.

Feliç Any 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
5 February 2015 21:17