Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Ukrainian - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianPolishRussianUkrainian

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Text
Submitted by Shetamara
Source language: Italian

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Title
Не могти мати те, чого ти найсильніше бажаєш
Translation
Ukrainian

Translated by Shetamara
Target language: Ukrainian

Не могти мати те, чого ти найсильніше бажаєш - це найбільший біль, ти випік вогнем твоє ім"я в моєму серці, твоя посмішка завжди у моїх думках, у кожен момент дня...
Я віднесуся з повагою до твого вибору,відмічу кожен удар мого серця і придушу у твоїй присутності усі мої істинкти, але кохатиму тебе вічно без жодного вияву.
Last validated or edited by ramarren - 18 September 2009 07:49