Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Ukraynaca - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaLehçeRusçaUkraynaca

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Metin
Öneri Shetamara
Kaynak dil: İtalyanca

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Başlık
Не могти мати те, чого ти найсильніше бажаєш
Tercüme
Ukraynaca

Çeviri Shetamara
Hedef dil: Ukraynaca

Не могти мати те, чого ти найсильніше бажаєш - це найбільший біль, ти випік вогнем твоє ім"я в моєму серці, твоя посмішка завжди у моїх думках, у кожен момент дня...
Я віднесуся з повагою до твого вибору,відмічу кожен удар мого серця і придушу у твоїй присутності усі мої істинкти, але кохатиму тебе вічно без жодного вияву.
En son ramarren tarafından onaylandı - 18 Eylül 2009 07:49