Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Turkish - Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishTurkish

Category Thoughts

Title
Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar...
Text
Submitted by onurbulbul
Source language: Spanish

Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar agujas de oro en la carne ajena

Title
Altın iğneler
Translation
Turkish

Translated by benimadimmayis
Target language: Turkish

Bize başkasının etine altın iğneler batırtan can sıkıntısıdır.
Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 8 October 2008 01:44





Latest messages

Author
Message

7 October 2008 03:15

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
anlam kaymış!

7 October 2008 03:17

benimadimmayis
Number of messages: 47
oy oy oy kaymamış da kelime atlamışım :S

7 October 2008 03:57

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
tamam! bir de oylari gorelim

8 October 2008 01:43

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
bridged by lilian:
'It's boredom what makes us stick golden needles into other people's flesh'