Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Portugalski - hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiŠpanjolskiPortugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.
Tekst
Poslao EMP
Izvorni jezik: Engleski Preveo miyabi

hmm... yes, cool photo, I like it... thanks for it.
Primjedbe o prijevodu
daca am dreptate si ai vrut sa spui "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." atunci e buna traducerea.

if what you wanted to say was indeed "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." then my translation should be just fine.

it's either "thanks for it" or "thanks for giving it to me". the text in Romanian was a bit strange. :)

Naslov
Hmm...
Prevođenje
Portugalski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Portugalski

Hmm...sim, bela foto, gosto muito, obrigado por ela.
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 14 prosinac 2007 12:42