Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Nizozemski - Hamed

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiNizozemski

Kategorija Chat - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hamed
Tekst
Poslao Hamediran
Izvorni jezik: Švedski

Det finns ett litet ord, för lite använt på vår jord, det torkar tårar och lindrar gråt, det lilla ordet är FÖRLÅT

Naslov
Hamed
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Martijn
Ciljni jezik: Nizozemski

Er is een klein woord, te weinig gebruikt op onze aarde, dat tranen droogt en pijn verzacht, dat kleine woord is SORRY
Primjedbe o prijevodu
gråt = huilen, gehuil; But sounds rather double in Dutch, so as an alternitive I chose 'pijn', which describes a mental pain here.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 2 rujan 2007 17:08