Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Španjolski - احبك من كل قلبي يا زهرة عمري

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
احبك من كل قلبي يا زهرة عمري
Tekst
Poslao liss_didi
Izvorni jezik: Arapski

احبك
احبك من كل قلبي يا زهرة عمري
انت ملاكي انت كل شيء بالنسبة لي احبك احبك احبك احبك
احبببببببببببببببببببببك

Naslov
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Prevođenje
Španjolski

Preveo jeffcaird
Ciljni jezik: Španjolski

Te amo
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tu eres mi ángel. Eres todo para mí. Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Te amo
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 9 srpanj 2008 20:47