Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Tra le luci distratte della notte, mille storie...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pjesma

Naslov
Tra le luci distratte della notte, mille storie...
Tekst
Poslao Personita
Izvorni jezik: Talijanski

Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono...
ma tu non li senti e sogni...quello che io mai saprò...
Primjedbe o prijevodu
A quote from "Le luci della notte" by Italian pop rock band Modà.
Please note: the two lines are not linked. The second line may sound weird, so please have a look at the full lyrics I posted below in the message field. <alexfatt>

Naslov
Distracted lights of the night.
Prevođenje
Engleski

Preveo Vesna J.
Ciljni jezik: Engleski

Among the distracted lights of the night live a thousand stories...
but you don't feel them and dream... what I will never know...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 listopad 2011 23:58