Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Mađarski-Nepalski - Kérlek, tudasd a szakértÅ‘vel, hogy miért szavaztál igennel vagy nemmel, hogy jobb döntést hozhasson.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiEsperantoArapskiMađarskiHrvatskiŠpanjolskiGrčkiBugarskiŠvedskiRumunjskiFinskiTurskiDanskiNizozemskiNjemačkiTalijanskiPojednostavljeni kineskiKineskiBrazilski portugalskiSlovačkiKorejskiČeškiPortugalskiJapanskiKatalanskiLitavskiFrancuskiNorveškiUkrajinskiPoljskiSrpskiBosanskiRuskiFarskiEstonskiLetonskiBretonskiHebrejskiIslandskiPerzijskiAlbanskiKurdskiIndonezijskiTagalogFrizijskiMakedonskiGruzijskiAfrikaansIrskiHinduMalajskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: NepalskiUrdu

Naslov
Kérlek, tudasd a szakértővel, hogy miért szavaztál igennel vagy nemmel, hogy jobb döntést hozhasson.
Prevođenje
Mađarski-Nepalski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Mađarski

Kérlek, tudasd a szakértővel, hogy miért szavaztál igennel vagy nemmel, hogy jobb döntést hozhasson.
20 listopad 2010 17:52