Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Poljski - Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiŠvedski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kezzan
Izvorni jezik: Poljski

Szanowna Pani.

Uprzejmie informujemy, iż zgłosiliśmy do Powszechnego Zakladu Ubezpieczeń we Wrocławiu wypłatę zadoścuczynienia za ból i cierpienie jakie powstały na skutek wypadku z dnia 30.04.2000r.
W chwili obecnej czekamy na zajęcie stanowiska przez ubezpieczyciela.
O wszelkich nowych okolicznościach w sprawie poinformujemy panią odrębnym pismem. Pozdrawiamy.
Primjedbe o prijevodu
detta är ett brev från en advokatbyro som behöver översättas vänligen Börje
Posljednji uredio Edyta223 - 17 kolovoz 2009 00:08