Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Starogrčki-Španjolski - Ζώντα ημέρα σε ημέρα

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: StarogrčkiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ζώντα ημέρα σε ημέρα
Tekst
Poslao carlos22
Izvorni jezik: Starogrčki

Ζώντα ημέρα σε ημέρα
Primjedbe o prijevodu
por favor quiero saber que significa esta frase.. si alguien puede decirmelo se los agradeceria de todo corazon. Saludos.

Naslov
Vive el día a día
Prevođenje
Španjolski

Preveo Divavu
Ciljni jezik: Španjolski

Vive el día a día
Primjedbe o prijevodu
(Carpe diem)
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 3 kolovoz 2009 19:48