Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - ailemile mutlu olmak istiyorum.sadece bize ait...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ailemile mutlu olmak istiyorum.sadece bize ait...
Tekst
Poslao Z.Gökçe
Izvorni jezik: Turski

ailem ile mutlu olmak istiyorum.Sadece bize ait bir evimiz olsun.alt katında oturma odası,mutFak,çalışma odası üst katlarda ise üç tane yatak odası olsun .altkatta da üstkatta da lavobo olsun.
Primjedbe o prijevodu
bunu çevirmenizi isteme amacım aileme türkçe söyleyemediklerimi ingilizce olarak söylemek.

Naslov
home
Prevođenje
Engleski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Engleski

I want to be happy with my family. May we have a home that only belongs to us, and may it have a living room, a kitchen, a study room downstairs and three bedrooms upstairs and toilets both downstairs and upstairs.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 prosinac 2008 13:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 prosinac 2008 00:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi again,

A few minor edits, tell me if you agree.

I want to be happy with my family. May we have a home that only belongs to us, and which has a living room, a kitchen, a study room downstairs and three bedrooms upstairs and toilets both downstairs and upstairs.

4 prosinac 2008 00:49

handyy
Broj poruka: 2118
hi,

Bedrooms and toilets are OK, but she says not "may we have a home which has..", but "may we have a home and may there be a living room.."

4 prosinac 2008 00:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Yes, but that sounds really weird in English.
It should be "...may there be there a living room..."
See what I mean?
We need another "there" there or at the end of the line. You know that sometimes we have to adapt the wording a little to sound more natural.
Another option would be:
"may it have..."

4 prosinac 2008 00:58

handyy
Broj poruka: 2118
Theeeen, I take "may it have"

4 prosinac 2008 01:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
Great! It's good to have you active again!