Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - In fact anyone can be a victim...younger...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
In fact anyone can be a victim...younger...
Tekst
Poslao nb2000ab
Izvorni jezik: Engleski

In fact anyone can be a victim...younger Canadians, including people 18 to 29 years of age, are highly susceptible to being victimized by mass marketing fraud operators, as are Canadians 30 to 44 years of age, reinforcing the fact that seniors are not disproportionalely targeted by fraud artists in the country.
Primjedbe o prijevodu
This sentence is from an article, How to avoid being a victim of fraud.

Naslov
Di fatto chiunque può essere una vittima
Prevođenje
Talijanski

Preveo Sah
Ciljni jezik: Talijanski

Di fatto chiunque può essere una vittima...i giovani Canadesi, in un'età compresa tra i 18 e i 29 anni di età, sono altamente suscettibili all'idea di diventare vittime degli operatori delle frodi del marketing, come lo sono i Canadesi tra i 30 e i 40 anni confermando il fatto che i più anziani non sono il bersaglio sproporzionato degli artisti della frode nel paese.
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 30 kolovoz 2008 14:04