Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-ספרדית - Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...
טקסט
נשלח על ידי acho1975
שפת המקור: פולנית

Nadal w head huntingu..Co tam slychac w Warszawce...Czy wszyscy juz wyjechali na wyspy, czy jeszcze ktos sie ostal... Ja myslalam, ze Ty juz daw NO w Brukseli.
Buziaki,
Gosia
הערות לגבי התרגום
Pues es el perfil de un amigo que me gustaria saber que me quizo decir..como es tan dificl ese idioma ademas de poco comun,pues pense que tal vez me podrian ayudar

שם
Todavía en la caza de talentos...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי bartek1989
שפת המטרה: ספרדית

Todavía en la caza de talentos... ¿Cómo van las cosas en Varsovia?... ¿Se han marchado ya todos a las islas o aún queda alguien? ... Pensé que ya hacía tiempo estabas en Bruselas.
Besos,
Gosia
הערות לגבי התרגום
La primera frase es difícil de traducir si se desconoce el contexto en que fue dicha, pero lo traducido tiene un sentido neutro.
אושר לאחרונה ע"י pirulito - 17 מרץ 2008 23:17