Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ספרדית - Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתספרדית

שם
Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi
טקסט
נשלח על ידי cosettasdegnosa
שפת המקור: איטלקית

Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi

שם
¡Hola Princesa! Cuanto más pienso ...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי brusurf
שפת המטרה: ספרדית

¡Hola Princesa! Cuanto más pienso en ti, más te extraño.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 אוקטובר 2012 15:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 אוקטובר 2012 15:42

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola brusurf,

Has colocado los signos de exclamación cambiados.

8 אוקטובר 2012 13:34

brusurf
מספר הודעות: 32
Pardon me!

18 אוקטובר 2012 23:45

Lev van Pelt
מספר הודעות: 313
Hola brusuf y Lilian:

Habría que cambiar "Por más que" por "Cuanto más" en el título...

¡Un saludo!

CC: lilian canale

25 אוקטובר 2012 11:53

brusurf
מספר הודעות: 32
@ Lev van Pelt
Voy a cambiarlo. ¡gracias!
Brusurf