Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
טקסט
נשלח על ידי veroorev
שפת המקור: טורקית

Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
הערות לגבי התרגום
lettre reçue d'un ami

שם
I thought I owe you an explanation ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית

I think I owe you an explanation, yet I'm sure you know it... So far, you and I have had a lot of fights, we have argued a lot. On one occasion, you drove me away; on another accasion, I ran away. Maybe we've hurt each other a lot but we've forgiven each other at every turn; at least this was the case for me.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 28 ינואר 2012 04:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 ינואר 2012 04:28

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Original translation:

I thought I owe you an explanation. Yet, I'm sure you know it... So far, we have had a lot of fights with you, we have quarreled a lot. On one occasion, you've driven me away; on another accasion, I've run away. Maybe we've hurt each other a lot but we've forgiven each other at every turn, at least this was the case for me.